In case of discontinuance, the notary has to release the deposit to whom it should go to.
|
En cas de desistiment, el notari ha de lliurar les arres dipositades a qui correspongui.
|
Font: Covost2
|
An inquiry will place the responsibility where it belongs.
|
Una indagació farà responsable a qui correspongui.
|
Font: OpenSubtitiles
|
So let us apportion responsibility where it should be.
|
Devem, doncs, atribuir la responsabilitat a qui correspongui.
|
Font: Europarl
|
Communications will be received and processed by the Institutional Communication and Promotion Unit, which is responsible for accessibility at Pompeu Fabra University, which will be forwarded to the relevant officer.
|
Les comunicacions seran rebudes i tractades per la Unitat de Comunicació i Projecció Institucionals, com a responsable d’accessibilitat de la Universitat Pompeu Fabra, la qual les traslladarà a qui correspongui.
|
Font: MaCoCu
|
I shall pass your comment on to the right person and try to get you an answer.
|
Traslladarem la seva observació a qui correspongui i tractarem que obtingui vostè una resposta.
|
Font: Europarl
|
To Whom It May Concern Certificate (convicts).
|
Certificat a qui correspongui (condemnats).
|
Font: AINA
|
Ask that we transfer to whom appropriate.
|
Pregunta que traslladem a qui correspongui.
|
Font: AINA
|
That is why I ask whoever corresponds to more means.
|
Per això sol·licito a qui correspongui més mitjans.
|
Font: AINA
|
I have taken notes and if I am not able to deal with technical issues of a specific nature, I will respond to the questioner in writing.
|
He pres notes i si no puc abordar qüestions tècniques de naturalesa específica, respondré a qui correspongui per escrit.
|
Font: Europarl
|
Make a detailed final report for whom it may concern.
|
Fes un informe final detallat per a qui correspongui.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|